Aqui é um espaço destinado a Poesia e informação jurídica. Nada melhor do que unir as duas coisas que amo e compartilhar com amigos!
sábado, 1 de agosto de 2009
Na mesma pedra se encontram, Conforme o povo traduz, Quando se nasce - uma estrela, Quando se morre - uma cruz. Mas quantos que aqui repousam Hão de emendar-nos assim: "Ponham-me a cruz no princípio... E a luz da estrela no fim!"
On the same headstone you’ll find the people’s view of gain and loss: above the date of birth, a star, above the date of death, a cross.
But many of those who rest here now would correct us with their final breath: "There should be a cross above my birth… "and the light of a star above my death!"
Mario Quintana (Translated by John D. Godinho) in The Color of the Invisible
Um comentário:
Inscription for a Cemetery Gate
On the same headstone you’ll find
the people’s view of gain and loss:
above the date of birth, a star,
above the date of death, a cross.
But many of those who rest here now
would correct us with their final
breath:
"There should be a cross above my
birth…
"and the light of a star above my
death!"
Mario Quintana
(Translated by John D. Godinho)
in The Color of the Invisible
Postar um comentário